Wednesday, December 29, 2010

クリスマスプレゼント

心のこもったプレゼントをしたくって!

近頃天然石がお気に入りで~
少しでも好いエネルギーが皆に~
イタリアでも天然石のビ・ジューが流行っていて・・

思いついたのが簡単に出来そうなイヤリングとかネックレス
作り方は習った事は無いのでどんな物が出来るのか・・ドキ・ムネ
あらゆるショップに行き、じっくりとどんな仕上げになっているのかを観察して・・・

やった~ぁ、出来た!!
思ったよりもかなり完璧かな~?! v(^-^)v
チョット、はまってしまいそう~ぉ
皆に気に入ってもらえると嬉しいな~!!

Tuesday, December 28, 2010

Whendyの服

洗濯してちじんでしまった服、スカーフetc...
すてるにも素材がよかったりで、ついタンスに...
っで、私のタンスは何が何だか解らない状態 (冗談!)
ある時、友達と彼女の犬と買い物に行ったとき..
犬の服って可愛いけど、金額もそれなりに...
そこで、タンスにある生地を思い出し、Whendyのコレクションを作る事に..た・の・し・い~
チョットまじめに素材を生かしたデザインを考えて・・型紙作り、裁断そして縫製。

初秋・初春物  カシミヤ素材(スカーフから)

秋物 カシミヤ素材+ボア付き(スカーフとブーツの内素材)

このボアって今までは毛皮のブーツの中に入ってたもので、もう履かなくなって20年ぐらい経った物です。(笑い)
上手く活用できたかな~ぁ??!

冬物 毛皮 チョットこれはすっごいかなぁ~ 大笑い!!
でも、ミラノって零度以下の日も多く、毛の短いジャック・ラッセルって寒がりで・・丁度良いかも・・・?!Whendyの気持ちはどうなんだろ~?? それとベット・・

レインコート リバーシブル仕立て







Saturday, December 25, 2010

六本木男声合唱団 a Milano



Il 24 Nov. 2010
 ミラノの神聖なるDUOMOで六本木男声合唱団とオーケストラを合せ総勢201人でのレクエムのコーラスが行われました。

夜20:30からの開演
コーラスの方々はタキシード姿で出演。
それはそれは、とても気品の漂う素晴らしいコーラスでした。
今までDUOMOに居て感じる空気とは違った感触もありました。

DUOMO内は座る席が無いほどの観客で一杯。

私の数十人の知人も聞きに来てくれ、皆声をそろえて
とても素晴らしいコーラス!
ただ前の方に居た方々は声が聞こえ、迫力も感じれたようでしたが、後部席に居た方々は・・DUOMOの設計はコーラス向けには作られておらず、奥の方に来るまでに声、音が柱のサイドに広がり多少聞き取れにくかったようです。

☆28年程ミラノに滞在していますが、DUOMOでコーラスってのは始めて聞いた様な気がします。
ひょっとすると、これってDuomo初、日本人合唱団てことですよね!ステキ~。

                   
☆エピソード、合唱団が来られるまでミラノの天候は崩れており、雨、雪と毎日が0度前後。
そして前日、夕方から夜遅くまで底冷えのするDUOMOで音と声合せ、そのせいか当日体調を崩されていた方もいたようですが、団員の中には優れたDrが多くおられ、皆様の協力を得てコーラスも無事終えられたようです。


笹倉鉄平さんかおるさん
素的なご招待をしていただき有難うございました。

そして今日はクリスマス。
皆様にとって楽しいクリスマスパーティ そして 
穏やかな新年をお迎えください。
Vi faccio i miei più cari Auguri di 
Buon Natale e un sereno Anno Nuovo 2011.


ポスターは笹倉鉄平先生作です。
昨年この時期にミラノに来られて描かれたものですよ!・・素的・・

Monday, December 13, 2010

時が経つにつれ・・

イタリアに来てから約28年ぐらいが経過したのかなぁ~??
日本とイタリアの善い所も悪い所にも気づき始めた感じです。

この冬時間は17時過ぎになると外は真っ暗、なんとなく22時ぐらいになった気がして・・
一日の時間がとっても短く感じがします。
一日を大切に使わなくっちゃ~ぁ。って思い
朝早くに行動を開始するのも、季節「冬時間」の習慣から身についたのかなぁ~LUCKY!
ゆったりと日を過ごすにも慌しく日に追われるのにも、一日のスタート時間で過ごし方の堪能度が違うような気がします。
そして、何より心豊かに過ごせます。

近頃、知人との会話の中で・・国の違い、環境の違い、教育の違い、育ち方の違い・・・もあり、
あくまでもより近い人との間の事で:
 イタリア人の方は自分をとても大切に考え、生活をいかに楽しく、有意義に送るか・・
日頃は質素に過ごしているものの、週末、バケーションをとても楽しんでいるかのように思えます。
コミュニケートでは、自分の意見の主張をはっきりとさせ、他の方への意見はほぼ聞いていないような気がします。
いや~、聞いているのかも知れませんが、自分の意見が100%正しいと思っているようで、他の人をその意見の通りにさせようとする方が多いような~
先ず、他の方の意見は大体にして阻止しているように・・例えば、自分の意見が間違っていたとしても、”謝罪する方が少ない”ように感じる今日この頃。アキレ~(^-^):

海外に住む日本人も、善い所も悪い所もいいように使い分けている方も少なくはないような・・・
ある雨の時、バスの車中で日本人女性のヒールの丁度足との境に、イタリア女性が持つ傘の雨水が注がれているようで、日本人女性は相手には解らない日本語で怒りを堪えながらブツブツ言ってましたね~ぇ
その方「傘の持ち主」も気づいていないのでは??
ブツブツ言うよりは、後にもいやな感情は残らないように、私だったら面と向かってその方に言っちゃいますがね~

Saturday, December 11, 2010

Ai mercatini di Natale di Salisburgo (Salzburg)

Dal 3 al 5 dicembre 2010, io e la mia amica Keiko siamo andate a Salzburg, i cui mercatini di Natale sono famosi in tutta Europa. Siamo partite da Milano tranquillamente verso le 10.30 di mattina con la macchina e siamo arrivate verso le 17.00.
L'aria era limpida e faceva bel tempo.


È una città di stile romanico e rinascimentale, barocco italianeggiante. Che meraviglia!
E
poi non bisogna dimenticare che è il paese natale del grande musicista Wolfgang Amadeus Mozart! Dall'anno 1997 è patrimonio dell’umanità dell'Unesco.

Anche conosciuta un film The sound of music è un musical.











Il primo giorno, 
solo viaggio: per la fretta di arrivare, abbiamo sbagliato uscita e siamo uscite alla Messe (forse significa Fiera?) perché non conosciamo la lingua tedesca, però abbiamo perso solo 10 minuti per arrivare in albergo. La strada era coperta di neve e l’aria ghiacciata... Pazzesco! (^^): Dopo il check-in, prima di tutto volevamo scaldarci il corpo e rilassarci, e allora siamo andati alla sauna e alla piscina... Una meraviglia!!

A cena abbiamo preso la famosa cotoletta e un tipico piatto di carne arrotolata con dentro salciccia e cipolle... con un vino rosso locale che era buonissimo!

 Il secondo giorno
siamo usciti dall'albergo verso le 11, abbiamo girato quasi tutti i mercati fino alle 16.30.
A pranzo abbiamo preso pollo fritto e birra al mercato, che aveva un gusto ottimo (prima di arrivare la mia amica consigliava il pollo, che è famoso.. infatti era molto buono) e patate bollita, con vino
e poi in albergo abbiamo fatto la sauna e la piscina come il primo giorno.

E poi per cena abbiamo prenotato un ristorante molto conossciuta li in zona.
ma quando siamo uscite dal Ristorante c'erano meno 6 gradi, pazzesco!!
Io piangevo dal freddo
(é.é)°avevo mal di pacia e avevo un po di febbre...
Informazione al Ristrante è pubblicato al sito Le Ricette Romina.

Il terzo giorno, prima di partire per milano, ci siamo fermate in un’altro mercato piu lontano
dal 
centro, si chiama HELLBRUNNER ed è un mercatino molto carino.
Finalmente abbiamo preso wurstel con crauti, era buonissimo!!
e poi siamo arrivate verso le 23:30 a Milano.

Lei aveva voglia di trovare un regalo di Natale per i suoi amici. Io invece volevo visitare un museo... ma purtroppo avevamo poco tempo, quando ci sarà la bella stagione forse tornerò con meno ansia.