Tuesday, August 16, 2011

a Ussassai - Saldegna

今朝、Ussassaiの山の町へ御呼ばれに・・嬉しい!
Gian Luca君のママLuciaがお手製のCulurgiones『ニョッキに似た感じ~』をランチに作ってくれるとの事で楽しみを心に詰め・・・しゅっぱーつ!

Muraveraからは車で約2時間弱・・・
途中、Ogliastraの町に寄り道してGrotta su Marmuri マルムーリ洞窟へ
その昔、羊飼いが天日の中凌いだ場所と言われており、真冬になるとSaldegna島の全てのコウモリがこの洞窟で冬を過ごすそうです。
 
中の高さ約35メーターから70メーター、気温10℃ぐらいと、入って戻ってくるまで1時間ぐらいで入り口に到着した頃は指先がカジカンで凍っちゃうかと思った。
洞窟を出る外との境目に来るといきなり気温も変わり不思議な感じがした。
 
洞窟内は夫々の場所に名所が付けられておりSala dell’Organo、Sala del Cactusとその名の通り、其れらしきモニュメントに象っている。

Ogliastraの町を出て、更に30分ぐらい山の中腹辺りに向うとUssassaiの町が・・
とっても小さな町で空気は澄み切っていて、長閑の一言!
ほとんどの若い人達は都会に出て残っているのは中高年から老人が人口を占めている感じ。



そして、ランチに親戚のお家で手料理を・・待ち遠しいな~お腹すいた~ぁ





Luciaさん心こもった手料理に感謝!

ここではAusiliaさんの叔母さんにあたる方が100歳、ポエムを書いていらっしゃるようなんですがSALDO語なんで、チョット理解できなかった!とても素敵な叔母さんでしたよ!

幸せ幸せ・・・素敵な人々との出会いに感謝!今日も一日有難うございました。

Monday, August 15, 2011

Nuraghe - Saldegna

Il nuraghe (pl. nuraghi, nuraghe o runaghe in logudorese, nuraci o nuraxi in campidanese, nuragu o nuraghi in sassarese, naracu o nuraghi in gallurese) è una torre in pietra di forma tronco conica risalente al II millennio a.C. circa,[1] ampiamente diffusa in tutto il territorio della Sardegna. 
I nuraghi furono la massima espressione e sono il monumento più rappresentativo della civiltà nuragica, che da questi prende il nome. Unici nel loro genere, costituiscono i monumenti megalitici più grandi e meglio conservati che si possano trovare oggi in Europa e sono generalmente considerati come il simbolo più noto della Sardegna. Ne rimangono in piedi circa 7.000 (secondo alcune fonti 8-9.000) sparsi su tutta l'isola, mediamente uno ogni 3 km²; si ipotizza che in passato fossero oltre 20.000. In alcune zone, i nuraghi sono dislocati a pochi chilometri l'uno dall'altro, come nella cosidetta Valle dei Nuraghi presso Bonorva, in Trexenta e in Marmilla.

Dal 1997 l'esempio più significativo di nuraghe, Su Nuraxi di Barumini (MC), è riconosciuto dall'UNESCO come Patrimonio dell'umanità.






建物の中は各部屋ごとに設計が違い通気性も配慮された部屋、貯蔵庫として使われていた部屋?なのかとても肌寒かった、。
実際、ワインを作り工程に使用されていたと思う道具もありゴロンと地面に転がっていた。
遺跡ってその土地の生活環が良く理解でき楽しかった!

Sunday, August 14, 2011

a Orroli - Saldegna

翌日、近くに住んでいる親戚のお家へランチに出掛けた
お料理内容はLe ricette di Rominaへ
 
本当ビックリ・・あまりにも親戚が多さに、それでも一部だけ、皆本当に仲がよくって笑顔一杯!
和気あいあいで、突然参加させてもらった私も本当に楽しい時間を共に過ごさせて戴け有難うございました!



 

 いい笑顔ですね!!

Saturday, August 13, 2011

a Orroli - Saldegna

バタバタ、身支度!
日帰りが一泊に急遽変更。
Marcoさんのお母様に会いに皆で出発!
MuraveraからSaldegna島の中央に位置している所の町Orroliまでは車でゆっくり走って2時間ぐらい。道中に景色を堪能したり休憩したり・・・

そして、ランチの頃Orroliの町に到着!
☆Saldegna島は長寿国としても有名なんですよ!
曾孫のTommaso、お孫さんに会えてとても嬉しそうなChristinaお婆さんは、なんと90歳だけどとても元気で、お話されてることもはっきりとしてる。わっか~ぁい
Christinaお婆さんには親戚、お孫さんが総数142人もいて、皆の誕生日を覚えていて、その日が来ると”おめでとう”の電話をするそうです。 すっごいでしょ!!

左からMartin, Christian
皆いい顔してるねぇ~!!

小さな旧町中にはSt. Nicola教会があり、今では年に1度の冬のお祭りに教会の飾り付けをして門を開け、目の前の広場では火をいこし、屋台が出たり、ダンス広場では楽しい音楽とともに和やかな時間を過ごすらしい!
中の床はかなり傾斜しており、戦争中に教会内で人の治療をしており、血が出口に流れるようにと設計されたそう。
今では教会内の遺品は美術館で保管されているらしい。
皆の笑顔を見ていると心温まりますね!(^-^)!

お婆ちゃん何時までもお元気でいらしてくださいね!

Monday, August 8, 2011

a Muravera -Saldegna

Ci siamo statai a trovare una famiglia di amici Martin e Luisain, Tommaso in Saldegna.
Dove avevano a casa una paesina a Colostrai Comune di Muravera,
di in mezzo pineta è bellissima.
Guardando dal terazzo, si interveniva la pineta e mangiando sulla terazza all'aperto, potevamo goderci dei bellissimi tramonto.

Padrone è Marco Pala era un cuoco che girava il mondo, i tutti giorni si preparava dei ottimi piatti Tipici in zona, Si usava un carne specia di Saldo: La capra e La pecora, Il cogniglio, e Il maialino che vivo solo 2 settimane,. è anche Le pesce.
ci siamo goduti ottimi piatti erano beramente buon gusuto!
Si vede " La Ricetta Romina " Le foto dei cibi che fatto Marco!

Scendendo verso il mare, passare un no po nella pineta, si arriva su una spiaggia di sabbia bianca finissima, di fronte ad un mare pulito e trasparente.
Seguendo la costa rocciosa, abbiamo fatto delle splendido passeggiata nella natura,
immergendoci nei colori e negli odori.
La spiaggia Colostrai
Anche ci siamo stati a trovare alquni parenti loro per un'altra parte di montagna che venendoci  interveniva bellisimo panoramiche di lago che sia montagna che non ci avrei venuti se fosse venivamo solo un viaggio!!
mentre venivamo, abbiamo visto le 3 o 4  cane pastore "senza le personi"che facevano la storada per passare la macchina e poi portavano fino alla casa che la procravano tantissimi le pecore, le capre e le mucche che stavano tranquillamente sul prato a mangiare cibi natura e passeggiavano.
che manifico le pastre!!
Ho scoperto una cosa bella che i Saldo anziani longevità, forse clima? forse cibi natura di senza alimentari conserve?
Ho incontrati 2 parenti di anziani che avevano una 90 anni e una 100 anni che si parlavano molto chiaro che come fosse una persona di 60 anni! come mai??

Non sapevo la prima di atterrare a Cagliari, ero chiaccheravamo alla persona di fianco, mi ha consigliava per andare Quartu sant'elena "Parco Del Molentargius" che la stagione del fenicottero che arrivano quasi tutti dalla Africa!!
.La immaggine è vicino a casa di Martin.
 
per fortuna, abbiamo visto pure bellissino Arcobaleno!! disse che quasi impossibile da vedere li.

Ho capito in un modo sono molti diversi tra saldegna e Nordo che sia anche Sud.
cogliersi è un modo di trattamento agli personi è molto molto generoso.
Pure cui tanto diverso la ringua Salda tra la lingua Italiana che molto fatica per capirci, se loro parlasse la lingua salda. Si sentirte un'altro mondo!!

e poi, durante 400 anni, era abitavano tanti spagnori che un po somigliava delle costurzione e anche somigliava è un modo.da vivere. Forse un posto caldo??
  
E' stata una vacanza indimenticabile, vorrei tornarci di nuovo.!

Vorrei tanto ringraziare alla vostra generosità e ospitarita.
anche Grazie alla Natura che rimasta come era prima e esistono ancora che potevamo goderci !!

Monday, July 25, 2011

近頃のミラノ
5月中頃からスッカリ暖かくなり
・・まるで真夏の様な気候!
・・って、思えば梅雨(基本的にヨーロッパでは梅雨はないが)1ヶ月ぐらい続き、豪雨と常に氷が降って、街中はいきなり洪水のような~そしてあらゆる所に湖の様な水溜りが出来て裸足で歩いている人も~
こんな季節、家の中は涼しく、外は35度ぐらいあって着る洋服に困ってしまう!
・・・そんな中、風引きもかなり市内を征服してるみたい・・
街中はスッカリ真夏の装いで・・
週末はミラノ市内に住んでいるミラネーゼは近郊の日焼けをしに湖、海、山歩きに山、田舎のお家で友達と夫々バケーションの時期の過ごし方なんかの話しながら、バーべキュウパーティに出掛ける人も多く街中は結構空っぽ!
ヨーロッパの人は季節を大いに楽しみ、時間をすっぽりと堪能するのが上手だな~ぁってよく思う。

今日は7月の10日過ぎからすっかり初秋の気候、先日北欧の方で火山の噴火があり
いきなり曇り空が続いたと思いきや・・日中夜の風は冷たくって思いっきり寒い、
ただ日差しの下は思いっきりアッツイけど外歩く人の装いは初秋

今年は春がなく、少しの間の夏の天候
いったい、今年の冬はどうなっちゃうのかなぁ~?
日本での地震と津波を初め、スペインのムルシア市での地震、北欧での火山の噴火
地球全体の磁場の動きが大幅に変わってるのかな~ぁ?
これも、人間が技術の進化とともに地球汚染しているような・・
少しでも多くの人が地球に優しい事、物をはめに思うようになり、心がけるようになれば少しは良くなるんじゃ~ぁ・・・って思う今日この頃です!